И самое забавное: если бы не посредничество английского языка, мы бы, вероятно, писали Таиланд через -й-. И написание «Тайланд», за которое граммар-наци сегодня ругают неграмотных туристов, было бы правильным. Ведь слово ไทย можно записать как «тай» или (что точнее) «тхай», но гласному -и- там взяться неоткуда. Эту букву мы пишем в нем только потому, что англичане используют букву -i- вместо -y- для обозначения тайского звука -й-.
Помимо этого, есть немало тонкостей произношения, которые не передаст ни английское, ни русское написание. Один из лучших способов выучить тайский и произносить слова правильно — учиться в тайской языковой школе. К тому же студенческая виза позволит вам легально находиться в Таиланде долгое время. Приезжайте в Таиланд и обращайтесь в Lime Tour —
мы поможем найти школу и оформить визу.