LIME TOUR ХУАХИН
Ударение в тайском
Можно встретить утверждение, что в тайском языке нет ударений. Вероятно, ударениям не уделяется особого внимания в тайской лингвистике, но ударения в тайском, безусловно, есть, мы их отчётливо слышим. И они почти всегда падают на последний слог слова.

Поэтому правильно говорить: Паттайя́, Айютайя́, Ампхава́, Краби́, Пхетбури́, Пранбури́ и т.д.

Главное исключение касается тех слов, которые заканчиваются на дифтонги, то есть сдвоенные гласные: -ау, -эу, -уа, -иа, -ыа и т.п. В тайском они считаются за один звук. В дифтонгах первая доля сильнее, поэтому в русской интерпретации, где дифтонг превращается в два отдельных звука, ударение падает на предпоследний слог: Таки́яб, Кха́у-Та́у, мы́анг.

Ещё в некоторых словах ударение смещено потому, что англичане записывают тайское -й- как -и-: Самуи, сои, Сукхотаи. Правильнее было бы: Самуй, сой, Сукхотай, и тогда вопроса с ударением не возникло бы (на последний слог, как обычно).

Иногда двумя гласными буквами передают долгий слог в тайском, например: «баан» (дом). В этом случае тоже ударным будет первое -а-.

В сложных тайских словах будет отчётливо слышно два и более ударений. Например, университет по-тайски: маха́виттаяла́й. Подобно этому в русском «ги́дроэле́ктроста́нция» мы делаем целых три ударения.

Другие исключения редки. Например, Раттанако́син (период в истории Таиланда) — ударение падает на предпоследний слог, что нельзя объяснить ни одной из перечисленных выше причин.
Один из лучших способов выучить тайский и произносить слова правильно — учиться в тайской языковой школе. Что немаловажно, студенческая виза позволит вам легально находиться в Таиланде долгое время. Приезжайте в Таиланд и обращайтесь в Lime Tour — мы поможем найти школу и оформить визу.

Связаться с нами

Напишите нам или заполните форму